鬼は~そと! 福は~うち!
節分とは季節を分けるという意味で新しい季節のはじまりです。
そこで節分の鬼のデコ巻きずしを作ってみました。
Bean Throwing Festival
But spirits out ! Good luck in !
Setsubun means division of the seasons.
It is the day before the beginning of new seasons.
I tried to make the ogre of decoration rolled sushi.
材料 4切れ分
酢めし 270g
(赤酢めし210g あかり大さじ1 緑酢めし60g かおり小さじ2)
だし巻き卵 10㎝×1本
スティックチーズ 10㎝×4本
かんぴょう煮物 2㎝×10㎝×1本、5㎝×10㎝×1本
Ingredients makes 4 slices
sumeshi 270g
(red sumeshi 210g/ 71/2oz + 1Tbsp Akari mentaiko furikake rice topping)
(green sumeshi 60g/20oz + 2tsps Kaori shiso furikake rice topping)
2×10cm egg omelet (for the horn)
4×10cm pieces of string cheese (for the eyes and teeth)
1×2×10cm boiled gourd shavings (for the nose)
1×5×10cm boiled gourd shavings(for the mouth)
のり nori (seaweed sheet)
1/2×1 2/3×1 1/6×4 1/8×5
作り方 Directions
①酢めしを各分量に分ける
赤酢めし 60g×1 40g×2 30g×1 20g×2
緑酢めし 20g×3
Divede the sumeshi into each amount.
red sumeshi 60g×1 40g×2 30×1 20g×2
green sumeshi 20g×3
②だし巻き卵を三角形に切る(×2)
スティックチーズ2本を三角形に切る
Cut the egg omelet into triangle shape.(×2)
Cut a pieces of string cheese into triangle shape.(×2)
③スティックチーズをのり1/8で巻く(×4)
Roll a piece of string cheese in a 1/8 section of nori.(×4)
④かんぴょう2㎝幅をのり1/8で巻く
かんぴょう5㎝幅をのり2/3で巻く
Roll the 2cm width of the boiled kampyo in a 1/8 section of nori.
Roll the 5cm width of the boiled kampyo in a 2/3 section of nori.
⑤緑酢めし20gをのり1/6で巻く(×3)(髪)
Place 20g green sumeshi in a 1/6 section of nori.(×3) (for the hair)
⑥のり1/2と1/6をつなぎ、横にした巻きすに置き、中央に髪を並べる。
Stick together a 1/2 and 1/6 section of nori,
and with the Makisu bamboo mat positioned horaizontally, place the nori on top .
Place the hair in the center.
⑦髪の両側に赤酢めし各40gを均等にひろげる
On each side of the hair, spread 40g of red sumeshi evenly over the nori.
⑧髪の上に赤酢めし30gをのせ、目を置く
Place 30g of red sumeshi on the hair, and place the eyes on top.
⑨目の上に赤酢めし60gを置き、中央に鼻を置く
Place 60g of red sumeshi on the eyes, and plece the nose in the center on top.
⑩赤酢めし20gを置き、両側に歯を置く
Place 20g of red sumeshi, and place the teeth on each edge.
⑪上に口を置き、赤酢めし20gをのせて形を整える
Place the mouth on top, and place 20g of red sumeshi on top and evenly flatten.
⑫巻きすを置いたまま片方ずつかぶせ、のりを合わせて閉じる
Leaving the Makisu bamboo mat on the cooking surface, roll each side of the Makisu over the roll in turn to close the roll.
⑬側面を押さえて、平らにしてから4等分に切る
Pressing on the surface to flatten, cut into four equal slices.
⑭角を4等分に切り、お好みでつける
Cut the horn into four equal pieces and stick as you like.
最後まで見て頂きありがとうございました。
よかったらインスタも見て下さいね!
Thank you for watching to the end.
https://www.instagram.com/americanblue1111